Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (16) Sourate: AL-HOUJOURÂT
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
使者啊!你对这些游牧人说:“难道你们以你们的宗教告知真主吗?真主全知诸天间万物,全知大地上万物,祂全知一切,任何事物无法隐瞒祂,故祂无需你们以你们的宗教告知祂。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
1-      对行善者的歹意猜忌是犯罪,当警惕以歹意猜忌的作恶之士。

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
2-      人类血脉的同一,当警惕血亲相互攀比。

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
3-      信仰不是没有实际行动的言说,而是心中的承信、口头的招认、行为的履行。

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
4-      正道的引导惟真主掌握,那是清高真主的权力,而非任何人所掌握的。

 
Traduction des sens Verset: (16) Sourate: AL-HOUJOURÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture