Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (45) Sourate: AL-MÂÏDAH
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
我在《讨拉特》里规定犹太教徒:谁故意非法的杀害他人并致其死亡,以命抵命;以眼偿眼;以鼻偿鼻;以耳偿耳;以牙还牙。为他们制定:一切创伤,都要抵偿。自愿宽恕罪犯者,他的宽恕就是对罪犯过错的饶恕,是对他的不义行为的原谅。凡不依照真主降示的刑法律例或其它律例来裁决,那他已僭越了真主的法度。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تعداد بعض صفات اليهود، مثل الكذب وأكل الربا ومحبة التحاكم لغير الشرع؛ لبيان ضلالهم وللتحذير منها.
1、   列举了犹太教徒的部分行为,如撒谎、吃高利贷,以及喜欢不按照教法进行裁决,从而显示他们的迷误,并以此作为警告。阐明了针对生命和创伤方面公道的裁决。这是真主对我们先前民众所规定的律法。

• بيان شرعة القصاص العادل في الأنفس والجراحات، وهي أمر فرضه الله تعالى على من قبلنا.

• الحث على فضيلة العفو عن القصاص، وبيان أجرها العظيم المتمثّل في تكفير الذنوب.
2、   鼓励司法方面的宽恕,并阐明宽恕他人的巨大回赐。

• الترهيب من الحكم بغير ما أنزل الله في شأن القصاص وغيره.
3、   警示不按照真主所降示的律法进行裁决的后果。

 
Traduction des sens Verset: (45) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture