Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (59) Sourate: AL-MÂÏDAH
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ
使者啊!你对信奉天经中的讥讽之人说:“你们指责我们,就因我们信仰真主,确信祂所降示给我们、以及在我们之前所降示的经典吗?我们确信你们中大多数人以放弃信仰、放弃 服从真主的命令而背叛了真主。你们所指责的事情,是对我们的赞美,而不是批评。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
1、   向对民众的罪行视若无睹,对他们的劣行不加以劝阻和警告的学者提出批评。

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
2、   犹太教徒对待真主的态度非常恶劣,他们形容真主的双手被束缚,拘束一切的善事。

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
3、   确定对双手的描述,是一种符合真主本体、伟大和至高权力的方式。

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
4、   经文中提到部分犹太教徒心藏伪信、分歧和相互仇恨,追根究底就是他们的不信道和偏离正道。

 
Traduction des sens Verset: (59) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture