Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AN-NAJM
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
然后他接近先知(愿主福安之),然后更加临近他,
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• كمال أدب النبي صلى الله عليه وسلم حيث لم يَزغْ بصره وهو في السماء السابعة.
1-先知(愿主福安之)有着得体的礼仪,他在七层天上目不斜视。

• سفاهة عقل المشركين حيث عبدوا شيئًا لا يضر ولا ينفع، ونسبوا لله ما يكرهون واصطفوا لهم ما يحبون.
2-以物配主者崇拜对他们毫无利弊的物体,证明他们理智混淆。

• الشفاعة لا تقع إلا بشرطين: الإذن للشافع، والرضا عن المشفوع له.
3-说情必须满足两个条件;说情者获得允许,被说情者是受主喜悦者。

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AN-NAJM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture