Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (122) Sourate: AL-AN’ÂM
أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
一个人在得到真主指引之前犹如行尸走肉,即他曾处于不信道、无知和作恶之中,之后,是我以信仰、知识和顺从使他复活,他与一直处于不信道、无知和作恶的重重黑暗,不愿离开其中之人能一样吗?同时,这些以物配主者被他的以物配主行为、食用死尸和妄言争论等所迷惑,而不信道者被所犯之罪而迷惑,他们在复生日都将因报偿而受到痛苦的刑罚。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأصل في الأشياء والأطعمة الإباحة، وأنه إذا لم يرد الشرع بتحريم شيء منها فإنه باق على الإباحة.
1、   万事万物以及合法食物的根本,即若没有明文禁止,都是合法的。

• كل من تكلم في الدين بما لا يعلمه، أو دعا الناس إلى شيء لا يعلم أنه حق أو باطل، فهو معتدٍ ظالم لنفسه وللناس، وكذلك كل من أفتى وليس هو بكفء للإفتاء.
2、   无知的妄言宗教或为他人宣传一些自己也分不清对与错之人,他确是悖逆的、是对自身和他人都不义之人,这其中也包括无能力颁布教法而为之之人。-

• منفعة المؤمن ليست مقتصرة على نفسه، بل مُتَعدِّية لغيره من الناس.
3、   信士们的福利不局限于自身,而是能够渲染于他人的。

 
Traduction des sens Verset: (122) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture