Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AL-AN’ÂM
وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
这些不信道者说:“假若真主在派遣穆罕默德的同时还降下一位天使,与我们交谈,并见证他为使者,那么我们就会相信。”如果正如他们所期盼的那样,我降下一名天使,若他们还不信仰,我必毁灭他们,他们绝不容宽待。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• شدة عناد الكافرين، وبيان إصرارهم على الكفر على الرغم من قيام الحجة عليهم بالأدلة الحسية.
1、   不信道者的顽固不化,并阐明即使给予他们理性的证据,他们仍会一意孤行。

• التأمل في سنن الله تعالى في السابقين لمعرفة أسباب هلاكهم والحذر منها.
2、   参悟真主对待先民的常道,以了解他们毁灭的原因并警示自己。

• من رحمة الله بعباده أن لم ينزل لهم رسولًا من الملائكة لأنهم لا يمهلون للتوبة إذا نزل.
3、   真主对祂的仆人的仁慈,在降示使者的同时没有降下天使,如果降下,他们则无忏悔的余地。

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture