Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-MOUMTAHANAH
إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
真主只禁止你们结交因你们的信仰而向你们作战、把你们逐出家园,协助他人驱赶你们的人。你们中和他们结交者是自欺的不义者,他们违反真主的命令,并招来毁灭的因素。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في تصريف الله القلب من العداوة إلى المودة، ومن الكفر إلى الإيمان إشارة إلى أن قلوب العباد بين إصبعين من أصابعه سبحانه، فليطلب العبد منه الثبات على الإيمان.
1-真主将心中的敌意转换成友情,将不信道转变成信仰,其中有一种指示,即众仆的心在清高真主的掌握中,故仆人当祈祷真主将自己稳固于信仰之上。

• التفريق في الحكم بين الكفار المحاربين والمسالمين.
2-有敌意的不信道者与和睦相处的不信道者的判决有区别。

• حرمة الزواج بالكافرة غير الكتابية ابتداءً ودوامًا، وحرمة زواج المسلمة من كافر ابتداءً ودوامًا.
3-无论何时,严禁娶非有经之人的不信道者为妻,同样严禁穆斯妇女嫁给非有经之人的不信道者为妻。

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-MOUMTAHANAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture