Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (7) Sourate: AL-MOUNÂFIQOUN
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
是他们说“你们不要把钱财施舍给真主使者跟前的穷人和麦地那城周边的游牧人,以便他们舍他而去。”诸天和大地的宝藏只属于真主,祂赐予祂意欲赐予的仆人。但是,伪信者们不知道给养的宝藏掌握在真主那里。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
1-拒绝接受劝告并自大是伪信者的属性。

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
2-伊斯兰的敌人使用的途径之一便是对穆斯林施行经济封锁。

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
3-使人疏于记念真主的钱财和子嗣的危险。

 
Traduction des sens Verset: (7) Sourate: AL-MOUNÂFIQOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture