Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (14) Sourate: AT-TAGHÂBOUN
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ وَأَوۡلَٰدِكُمۡ عَدُوّٗا لَّكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُمۡۚ وَإِن تَعۡفُواْ وَتَصۡفَحُواْ وَتَغۡفِرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
信真主并依据其律法行事的人们啊!你们的妻室和子嗣中有你们的敌人,他们阻碍和阻挠你们记念真主和为主道奋斗,故你们当谨防他们影响你们。假若你们原谅他们的过失,并为他们遮蔽,真主确是饶恕你们罪过和怜悯你们的,报酬依行为而定。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مهمة الرسل التبليغ عن الله، وأما الهداية فهي بيد الله.
1-使者的任务只是替真主传达,至于引导则由真主掌握。

• الإيمان بالقدر سبب للطمأنينة والهداية.
2-信仰前定是正道和内心宁静的成因。

• التكليف في حدود المقدور للمكلَّف.
3-责成是在被责成者能力所及范围内的。

• مضاعفة الثواب للمنفق في سبيل الله.
4-为主道施舍者将获得加倍赏赐。

 
Traduction des sens Verset: (14) Sourate: AT-TAGHÂBOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture