Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-MOULK
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
不信道者说:“不然!确有使者来警告我们真主的惩罚,但我们否认了那使者。我们对他说‘真主没有下降启示,众使者啊!你们不是使者,你们只是处于远离真理的严重的迷误中。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في معرفة الحكمة من خلق الموت والحياة وجوب المبادرة للعمل الصالح قبل الموت.
1-了解了创造生和死的哲理,应在死亡来临前尽早行善。

• حَنَقُ جهنم على الكفار وغيظها غيرةً لله سبحانه.
2-火狱对不信道者的严厉和重大,体现出伟大真主的威严。

• سبق الجن الإنس في ارتياد الفضاء وكل من تعدى حده منهم، فإنه سيناله الرصد بعقاب.
3-精灵先于人类知晓天上信息,他们中任何僭越界限者必受惩罚。

• طاعة الله وخشيته في الخلوات من أسباب المغفرة ودخول الجنة.
4-被造物对真主的恐惧和敬畏是获得饶恕、进入乐园的因素之一。

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: AL-MOULK
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture