Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: AL-A’RÂF
وَلَقَدۡ جِئۡنَٰهُم بِكِتَٰبٖ فَصَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ عِلۡمٍ هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
我确已为他们昭示了这部《古兰经》,它是降示给穆罕默德(愿主福安之)的一部经典。我确已在其中阐述了来自于我的真知,它是信士们走上正道的指引,是他们的慈恩,因为在《古兰经》中有获取今后两世福利的指南。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• القرآن الكريم كتاب هداية فيه تفصيل ما تحتاج إليه البشرية، رحمة من الله وهداية لمن أقبل عليه بقلب صادق.
1、尊贵的《古兰经》是人们可以从中汲取自己所需的一本指南,对于真心真意接受它的人而言是真主的一种仁慈和指引。

• خلق الله السماوات والأرض في ستة أيام لحكمة أرادها سبحانه، ولو شاء لقال لها: كوني فكانت.
2、真主以祂的意愿在六天内创造了天地,如果祂意欲任何事,只要说:“有”,就有了。

• يتعين على المؤمنين دعاء الله تعالى بكل خشوع وتضرع حتى يستجيب لهم بفضله.
3、信士们应虔诚敬意地祈求真主,以便凭借真主的恩惠应答他们的祈祷。

• الفساد في الأرض بكل صوره وأشكاله منهيٌّ عنه.
4、大地上的恶行是五花八门,各种各样的。

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture