Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (75) Sourate: AL-A’RÂF
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
他的宗族中骄傲自大的众领袖们对他们族人中势力弱小的信士们说:“信士们啊!你们真的相信撒立哈是来自于真主的使者吗?”势力弱小的信士们回答说:“我们对于撒立哈所受使命是完全相信、确定和服从的,我们对于他的教律确是执行的。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الاستكبار يتولد غالبًا من كثرة المال والجاه، وقلة المال والجاه تحمل على الإيمان والتصديق والانقياد غالبًا.
1、   通常权贵们掌握大量的财富和地位,而拥有少量财产和地位之人却拥有信仰、诚信和顺服。

• جواز البناء الرفيع كالقصور ونحوها؛ لأن من آثار النعمة: البناء الحسن مع شكر المنعم.
2、   允许修建高楼大厦,因为真主的恩惠中包括:伴随感恩之心的优美建筑物。

• الغالب في دعوة الأنبياء أن يبادر الضعفاء والفقراء إلى الإصغاء لكلمة الحق التي جاؤوا بها، وأما السادة والزعماء فيتمردون ويستعلون عليها.
3、   对于众先知的宣教,往往都是弱势群体积极响应,至于领袖和权贵们,则是反叛并高高在上。

• قد يعم عذاب الله المجتمع كله إذا كثر فيه الخَبَث، وعُدم فيه الإنكار.
4、   如果一个社会中作恶多端之事随处可见,真主也许会对整个社会加以惩罚。

 
Traduction des sens Verset: (75) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture