Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Yûsuf   Verset:
وَٱتَّبَعۡتُ مِلَّةَ ءَابَآءِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ مَا كَانَ لَنَآ أَن نُّشۡرِكَ بِٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ عَلَيۡنَا وَعَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
Сэ си адэжьхэу Ибрахьим, Исхьэкъ, Екъуб я диным сытеуващ, дэ Алыхьым зыри гъусэ хуэтщIыну щыткъым. Ар Алыхьым дэри, цIыхуу хъуами къытхуищIа фIыщIэщ, ауэ цIыхум я нэхъыбэм шыкур ящIкъым
Les exégèses en arabe:
يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
Уэ хьэпсэм къыздис си ныбжьэгъухэ, тхьэ зэмыл1эужьыгъуэхэр нэхъыф1 хьэмэ Алыхь Закъуэу Лъэщыра?
Les exégèses en arabe:
مَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ أَسۡمَآءٗ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّآ إِيَّاهُۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Абы нэгъуэщIу фызыхуэпщылIхэр фэрэ, фи адэжьхэмрэ фIэфщыжауэ цIэ къудейхэщ. Алыхьым абы щхьэкIэ къэзыгъэпэжыну зыри къригъэхакъым. Алыхь закъуэращ унафэ къэзыхьыр, Абы унафэ ищIащ, Езым фIэкIа зыми фыхуэмыпщылIыну. Аращ дин захуэр, ауэ цIыхухэм я нэхъыбэм ящIэркъым
Les exégèses en arabe:
يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ أَمَّآ أَحَدُكُمَا فَيَسۡقِي رَبَّهُۥ خَمۡرٗاۖ وَأَمَّا ٱلۡأٓخَرُ فَيُصۡلَبُ فَتَأۡكُلُ ٱلطَّيۡرُ مِن رَّأۡسِهِۦۚ قُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ٱلَّذِي فِيهِ تَسۡتَفۡتِيَانِ
Уэ хьэпсэм къыздыщIэс си ныбжьэгъухэ! Фэ фщыщ зым и зиусхьэным фадэ хурикIэурэ иригъэфэнущ, адрейр атIэ пхъэм ираIулIынущи и щхьэр бзухэм яуIунущ. ФызщIэупщIэ Iуэхур зэфIэкIагъыхэщ"
Les exégèses en arabe:
وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُۥ نَاجٖ مِّنۡهُمَا ٱذۡكُرۡنِي عِندَ رَبِّكَ فَأَنسَىٰهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ ذِكۡرَ رَبِّهِۦ فَلَبِثَ فِي ٱلسِّجۡنِ بِضۡعَ سِنِينَ
ИтIанэ а тIум язу къелыну къыфIэщIым жриIащ: "Уи зиусхьэным си гугъу хуэщI". Ауэ шейтIаным щигъэгъупщащ зиусхьэным и цIэр хуриIуэну, арати хьэпсэм иджыри илъэс зыбжанэкIэ къинащ
Les exégèses en arabe:
وَقَالَ ٱلۡمَلِكُ إِنِّيٓ أَرَىٰ سَبۡعَ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعَ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖۖ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ أَفۡتُونِي فِي رُءۡيَٰيَ إِن كُنتُمۡ لِلرُّءۡيَا تَعۡبُرُونَ
Пщым жиIащ: "ПщIыхьэпIэкIэ солъагъур жэмибл пшэру, ахэр жэм уэдиблым яшхыр. ИтIанэ щхьэмыжибл щхъуантIэу, аргуэруи щхьэмыжибл гъуауэ. Уэ, щIыхь зиIэхэ, си пщIыхьэпIэм къикIыр къызжефIэ, ипэжыпIэкIэ пщIыхьэпIэхэм къикIыр зэрыжыфIэр пэжмэ"
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Yûsuf
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture