Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: Al Furqâne   Verset:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Уэ узэрыдгъэкIуа къудейр зыгъэгуфIэу икIи Iейм щызыхъумэущ
Les exégèses en arabe:
قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
ЖыIэ: "Сэ абы и пщIэмкIэ сыкъывэлъэIукъым, и Тхьэм и деж гъуэгу хэзышыну хуейхэм мыхъумэ"
Les exégèses en arabe:
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡحَيِّ ٱلَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِهِۦۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا
ИкIи щыгугъ Псэууэ зэи мылIэнум, Абы и Щытхъумрэ, и ЩIыхьымрэ гъэлъапIэ. Ирокъур Ар и пщылIхэм я гуэныхьхэм зэрыщыгъуазэр
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ ٱلرَّحۡمَٰنُ فَسۡـَٔلۡ بِهِۦ خَبِيرٗا
Аращ уафэхэри, щIылъэри, абыхэм яку дэтри махуихкIэ къэзыгъэщIар, итIанэ Хьэршым щхьэщыхьэжащ, ГущIэгъущIщ, еупщI щыгъуазэм
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسۡجُدُواْۤ لِلرَّحۡمَٰنِ قَالُواْ وَمَا ٱلرَّحۡمَٰنُ أَنَسۡجُدُ لِمَا تَأۡمُرُنَا وَزَادَهُمۡ نُفُورٗا۩
Абыхэм щыжраIэкIэ: "Фи щхьэхэр хуэвгъэтIылъ ГущIэгъущIым», - абыхэм жаIэнущ: «Хэт ГущIэгъущIыр? Уэ унафэ къытхуэпщIамкIэ ди щхьэхэр дгъэтIылъыну ара?» Нэхъ псынщIэжыуи зэбгрыжыжащ
Les exégèses en arabe:
تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا
И ЩIыхьыр инщ, уафэм вагъуэхэр зыщIам, абдежми уэздыгъэри зыщIам, мазэри къэзгъэунэхуам
Les exégèses en arabe:
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا
Аращ жэщымрэ махуэмрэ зыщIар, зыр зым кIэлъыкIуэу, зигу къэзыгъэкIыжыну хуейхэмрэ шыкур зыщIыну хуейхэмрэ щхьэкIэ
Les exégèses en arabe:
وَعِبَادُ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلَّذِينَ يَمۡشُونَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ هَوۡنٗا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلۡجَٰهِلُونَ قَالُواْ سَلَٰمٗا
ГущIэгъущIым и пщылIхэр щIым нэмыс яхэлъу ирикIуэхэращ. Абыхэм щIэныгъэншэхэр къапсалъэмэ, жраIэр дахэр
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمۡ سُجَّدٗا وَقِيَٰمٗا
Ахэм жэщ псор ягъакIуэр, я щхьэхэр щIым ягъэтIылъурэ, икIи нэмэз ящIхэу
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Абыхэм жаIэ: "Ди Тхьэ, жыхьэнэмэм и хьэзабым пэжыжьэ дыщI, абы и хьэзабыр текIыжкъым
Les exégèses en arabe:
إِنَّهَا سَآءَتۡ مُسۡتَقَرّٗا وَمُقَامٗا
Сытым хуэдэу Iей а щIыпIэмрэ увыIэпIэмрэ!"
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُواْ لَمۡ يُسۡرِفُواْ وَلَمۡ يَقۡتُرُواْ وَكَانَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ قَوَامٗا
Ятмэ езымыгъэлейхэр, икIи щымысхьхэр, абым яку дэтхэр
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Furqâne
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture