Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: At Tawbah   Verset:
ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
ФыкъыдэкI зекIуэм ар къывэпсынщIэкIми, къывэхьэлъэкIми, фи мылъкумкIи, фи псэхэмкIи Алыхьым и гъуэгум фыщызауэ, аращ фэркIэ нэхъыфIыр, фщIэмэ аратэкъэ ар
Les exégèses en arabe:
لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Мылъку псынщIэ е гъуэгу тынштэмэ япэщылъыр, уи ужьым къиувэнухэт ахэр. Ауэ жыжьагъэр яфIэинащ, Алыхьым и цIэкIэ жаIэр: "ТхуэлъэкIатэмэ фи гъусэу дыдэкIынт". Я щхьэхэр хагъэкIуадэр абыхэм, Алыхьым ещIэр ахэр зэрыпцIыупсхэр
Les exégèses en arabe:
عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Алыхьым къыпхуигъэгъу уэ! Сыт абыхэм щIахуэбдар нахуэ мыхъуа щIыкIэ хэт пэж жиIамэ, пцIы зыупсахэри умыщIэ щIыкIэ?
Les exégèses en arabe:
لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ
Алыхьымрэ, ахърэт махуэмрэ зи фIэщ хъухэм Iизын къыпIырахкъым зэуэнхэ щхьэкIэ я мылъкукIи, я щхьэкIи, Алыхьым ещIэхэр тхьэшынагъуэ зыхэлъхэр
Les exégèses en arabe:
إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ
АтIэ Iизын къыпIизыххэр Алыхьри, ахърэт махуэри зи фIэщ мыхъухэращ, абыхэм ягухэм шэч илъщ, я Тхьэми шэч къытрахьэхэр
Les exégèses en arabe:
۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
Ахэр дэкIыну хуейхэтэмэ загъэхьэзырынут, ауэ Алыхьыр хуеякъым ахэр дигъэкIынуи заригъэIэжьащ. ЖраIащ: "Фыдэс къыдэмыкIахэм ящIыгъуу"
Les exégèses en arabe:
لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
Ахэр фи гъусэу къыдэкIатэмэ фызэхатхъуэнут нэхъри, фи яку дэтынухэт псынщIэу фэсэдым зырагъэубгъуу. Фэ къыфхэтхэщ абыхэм ядэIуэнухэр, икIи Алыхьым залымыгъэ зезыхьэхэр нэхъыфIу ещIэр
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: At Tawbah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction circassienne - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture