Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Verset: (78) Sourate: AL-ISRÂ’
أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمۡسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيۡلِ وَقُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِۖ إِنَّ قُرۡءَانَ ٱلۡفَجۡرِ كَانَ مَشۡهُودٗا
 78. Perform As-Salât (Iqamât-as-Salât)[1] from mid-day till the darkness of the night (i.e. the Zuhr, ‘Asr, Maghrib and ‘Ishâ’ prayers), and recite the Qur’ân in the early dawn (i.e. the morning prayer). Verily, the recitation of the Qur’ân in the early dawn is ever witnessed (attended by the angels in charge of mankind of the day and the night)[2].
[1] (V.17:78) See the glossary.
[2] (V.17:78)
Narrated Abu Salâmah bin ‘Abdur-Râhman: Abu Hurairah رضي الله عنه said, "I heard Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم saying, ‘The reward of a Salât (prayer) in congregation is twenty-five times superior in degrees to that of a Salât (prayer) offered by a person alone. The angels of the night and the angels of the day gather at the time of Fajr prayer.’ "
Abu Hurairah then added, "Recite the Holy Book if you wish, for ‘Verily, the recitation of the Qur’ân in the early dawn (Fajr prayer) is ever witnessed (attended by the angels in charge of mankind of the day and the night)’ (V.17:78)". (Sahih Al-Bukhari, Vol.1, Hadith No.621).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (78) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais, traduit par Taqi al-Din al-Hilali et Mohammed Mohsen Khan.

Fermeture