Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ   Verset:

Al-‘Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
1. Read! In the Name of your Lord Who has created (all that exists).
Les exégèses en arabe:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
 2. He has created man from a clot (a piece of thick coagulated blood).
Les exégèses en arabe:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
 3. Read! And your Lord is the Most Generous.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
 4. Who has taught (the writing) by the pen.
Les exégèses en arabe:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
 5. He has taught man that which he knew not.
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
 6. Nay! Verily, man does transgress (in disbelief and evil deed).
Les exégèses en arabe:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
 7. Because he considers himself self-sufficient.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
 8. Surely, unto your Lord is the return.
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
 9. Have you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) seen him (i.e. Abû Jahl) who prevents
Les exégèses en arabe:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
 10. A slave (Muhammad صلى الله عليه وسلم) when he prays?
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
 11. Tell me if he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) is on the guidance (of Allâh)
Les exégèses en arabe:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
 12. Or enjoins piety!
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
 13. Tell me if he (Abû Jahl) denies (the truth, i.e. this Qur’ân) and turns away?
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
 14. Knows he not that Allâh does see (what he does)?
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
 15. Nay! If he (Abû Jahl) ceases not, We will catch him by the forelock -
Les exégèses en arabe:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
 16. A lying, sinful forelock!
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
 17. Then let him call upon his council (of helpers).
Les exégèses en arabe:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
 18. We will call out the guards of Hell (to deal with him)!
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
 19. Nay! (O Muhammad صلى الله عليه وسلم)! Do not obey him (Abû Jahl). Fall prostrate and draw near to Allâh!
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Taqî Ad-Dîn Al Hilâlî et Muhsin Khân - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais, traduit par Taqi al-Din al-Hilali et Mohammed Mohsen Khan.

Fermeture