Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Verset: (197) Sourate: AL-BAQARAH
ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٞ مَّعۡلُومَٰتٞۚ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ يَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
The pilgrimage is in known months[97]. Whoever commits himself to perform the pilgrimage, there should be no intimacy, foul language, and arguments during the pilgrimage. Whatever good you do, Allah is aware of it. And take provisions for the journey, but the best provision is righteousness. So fear Me, O people of understanding.
[97] These are: Shawwal, Dhū al-Qi‘dah, and the first ten days of Dhū al-Hijjah.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (197) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en anglais - Centre Rawwâd de traduction - Chapitre 'Ammâ - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais par l'équipe du Centre des pionniers de la traduction en coopération avec IslamHouse.com. (en cours d'élaboration)

Fermeture