Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Centre de traduction Rawwâd * - Lexique des traductions

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: Al Layl   Verset:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
We will make easy for him the way of perdition.
Les exégèses en arabe:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
His wealth will be of no avail to him when he tumbles [into Hell].
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
Indeed, it is upon Us to show the right way,
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
and surely to Us belong the Hereafter and the present life.
Les exégèses en arabe:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
So I warn you of a raging Fire,
Les exégèses en arabe:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
none will enter it except the most wretched,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
who denied and turned away.
Les exégèses en arabe:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
But the most righteous will be saved from it,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
who spends his wealth to purify himself,
Les exégèses en arabe:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
not in return for someone’s favors[2],
[2] i.e., not as a repayment for a favor he received.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
but to seek the pleasure of his Lord, the Most High.
Les exégèses en arabe:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
He will surely be well pleased.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Layl
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Centre de traduction Rawwâd - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture