Traduction des sens du Noble Coran - Authentique ( Sahih ) international * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Verset: (14) Sourate: SABA
فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٱلۡغَيۡبَ مَا لَبِثُواْ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
(14) And when We decreed for him [i.e., Solomon] death, nothing indicated to them [i.e., the jinn] his death except a creature of the earth eating his staff.[1222] But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment.[1223]
[1222]- Upon which he was leaning at the time of his death. A termite continued to gnaw into the stick until it collapsed under his weight.
[1223]- i.e., hard labor. This verse is evidence that the jinn do not possess knowledge of the unseen, which belongs exclusively to Allāh (subḥānahu wa taʿālā).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (14) Sourate: SABA
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Authentique ( Sahih ) international - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais, version Sahih International , publiée par Noor International Center.

Fermeture