Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Centre International Nûr * - Lexique des traductions

CSV API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: Al Hâqqah   Verset:
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
(36) Nor any food except from the discharge of wounds;
Les exégèses en arabe:
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
(37) None will eat it except the sinners.
Les exégèses en arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
(38) So I swear by what you see
Les exégèses en arabe:
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
(39) And what you do not see
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
(40) [That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the word of a noble Messenger.
Les exégèses en arabe:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
(41) And it is not the word of a poet; little do you believe.
Les exégèses en arabe:
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
(42) Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
Les exégèses en arabe:
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(43) [It is] a revelation from the Lord of the worlds.
Les exégèses en arabe:
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
(44) And if he [i.e., Muḥammad] had made up about Us some [false] sayings,
Les exégèses en arabe:
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
(45) We would have seized him by the right hand;[1745]
[1745]- Another interpretation is "by [Our] right hand," i.e., Allāh would have exacted revenge with might and power.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
(46) Then We would have cut from him the aorta.[1746]
[1746]- Causing immediate death.
Les exégèses en arabe:
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
(47) And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
(48) And indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a reminder for the righteous.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
(49) And indeed, We know that among you are deniers.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
(50) And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
Les exégèses en arabe:
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
(51) And indeed, it is the truth of certainty.
Les exégèses en arabe:
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
(52) So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Hâqqah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Centre International Nûr - Lexique des traductions

Source - Centre International Nûr.

Fermeture