Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (49) Sourate: YOUNOUS
قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي ضَرّٗا وَلَا نَفۡعًا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۚ إِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَلَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ
(49) Say ˹Muhammad˺: “I have no power ˹even˺ to harm or do myself well, except for what Allah wished[2392]. For every nation there is a ˹set˺ term; when their term is due, they cannot put it off an hour, nor hasten it[2393]
[2392] The Messenger (ﷺ) is no more than a human deliverer of what he is told by God. He has no control over such matters (cf. al-Rāzī, al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
[2393] That is, a set time for every nation to taste Divine Wrath and retribution should it persist in Denying (al-Ṭabarī, al-Wāḥidī, al-Basīṭ, Shinqīṭī, al-ʿAdhb al-Namīr).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (49) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture