Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (77) Sourate: YOUNOUS
قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمۡۖ أَسِحۡرٌ هَٰذَا وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّٰحِرُونَ
(77) Mūsā said: “Do you say to the Truth when it came to you: “this is sorcery”, but sorcerers never achieve success!”[2431]
[2431] The whole trade of sorcerers and magicians is based on deceptions and false dealings. Had Moses been one of them, he would not have taken this jibe at them (cf. Ibn ʿĀshūr). This is a commonsense proof of Moses’ truthfulness comparable to Noah’s pointing out to his people that he asked them for no payment for his efforts in guiding them to the path of salvation.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (77) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture