Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (81) Sourate: YOUNOUS
فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
(81) When they cast, Mūsā said: “What you bring ˹really˺ is magic, but Allah will render it worthless—verily Allah does not render useful the doing of the corrupters”[2435].
[2435] His utterance of these words, in such a greatly unnerving situation, is testimony to the firmness of Moses’ Faith. Its mention as such here is meant as a lesson for those who pay heed (cf. Ibn ʿĀshūr).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (81) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture