Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (22) Sourate: AN-NAHL
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
(22) Your God is One God[3253]; yet those who do not Believe in the Hereafter, their hearts are in denial and they are being ˹inherently˺ snobbish[3254].
[3253] This is the reasonable conclusion reached after all these proofs and arguments (cf. Ibn ʿĀshūr). But the Deniers, who do not Believe in the Hereafter, or that they will be brought to account over their deeds, will disdainfully refuse to admit it (cf. al-Ṭabarī, Ibn al-Jawzī, Abū Ḥayyān): “˹The Deniers said:˺ “Did he ˹their Messenger˺ turn all of the gods into a One God; this is truly an astonishing thing ˹to claim˺!”” (38: 5).
[3254] Their arrogance (takabbur) and snobbery (istikbār) is the real underlying reason why they deny God’s Signs, and rebut the Truth. Pride, vanity, conceit, vainglory and ego are but shields that stand between a person and their sound reason. They are diseases which are stashed up in the heart but no matter how hard a person tries to conceal them will inevitably show in their behaviour. Al-Qurṭubī reports that: “The sages agree that: ‘Every sin can be concealed and suppressed except arrogance. It is a transgression that necessitates announcement; it is the origin of all rebellion!’”
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (22) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture