Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (74) Sourate: AL-KAHF
فَٱنطَلَقَا حَتَّىٰٓ إِذَا لَقِيَا غُلَٰمٗا فَقَتَلَهُۥ قَالَ أَقَتَلۡتَ نَفۡسٗا زَكِيَّةَۢ بِغَيۡرِ نَفۡسٖ لَّقَدۡ جِئۡتَ شَيۡـٔٗا نُّكۡرٗا
(74) Then they set off until when they met a boy and he (al-Khiḍr) killed him. He (Mūsā) said: “Did you kill a pure soul not ˹even˺ for killing another! You have verily come up with a most heinous thing![3906]
[3906] Although, Moses (عليه السلام) forgot in the first instance, this time over, he just could not remain silent about what he had just seen and which so sharply clashed with his principles (cf. al-Saʿdī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (74) Sourate: AL-KAHF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture