Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Dr. Walîd Bleyhesh Al 'Amrî - travail en cours. * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (173) Sourate: Al Baqarah
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحۡمَ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ بِهِۦ لِغَيۡرِ ٱللَّهِۖ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَلَآ إِثۡمَ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
(173) Indeed He ˹Allah˺ made unlawful for you carrion, blood[271], swine flesh, and what was intended ˹as sacrifice˺ for others besides Allah; ˹yet˺ whoever is forced ˹by necessity˺ – neither transgressing[272] nor going to excess[273] – he is not guilty of sin—certainly Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
[271] What is unlawful is flowing blood but not the blood captured in vessels after slaughter, cf. 6: 145. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr, al-Shinqīṭī)
[272] By eating any of these without being in such a circumstance where one is hard pressed into it (cf. al-Ṭabarī, al-Saʿdī).
[273] Even in pressing circumstances, eating more than what is absolutely necessary (cf. al-Ṭabarī, al-Saʿdī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (173) Sourate: Al Baqarah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction anglaise - Dr. Walîd Bleyhesh Al 'Amrî - travail en cours. - Lexique des traductions

Traduit par Dr Walîd Bleyhesh Al-'Amrî.

Fermeture