Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (40) Sourate: AL ‘IMRÂN
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَقَدۡ بَلَغَنِيَ ٱلۡكِبَرُ وَٱمۡرَأَتِي عَاقِرٞۖ قَالَ كَذَٰلِكَ ٱللَّهُ يَفۡعَلُ مَا يَشَآءُ
(40) He ˹Zakariyyā˺ said: “My Lord, how can I have a boy when old age has overcome me and my wife is barren?” He[571] said: “Thus Allah does what He wills”.
[571] It is not specified who this reply came from. It is perceivable, however, that God communicated with him through the conduit of an angel. It is also worth noting here that Zachariah did not address the angel or ask him for anything but rather, being fully cognizant that God is ever near and answering of Prayers, directed his Prayers to God and not the intermediary.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (40) Sourate: AL ‘IMRÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture