Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AN-NISÂ’
۞ فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
(88) What is with you regarding the hypocrites ˹that you divide into˺ two ˹opposing˺ groups![938] But Allah debased them because of what they earned. Do you wish to guide those whom Allah has sent astray?—whoever Allah sends astray, you will not find a way for him.
[938] Fi’atayn two different parties who show their backs to each other, but who unite when consolidation is needed (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān; al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). Believers differed among themselves regarding the hypocrites: a group declared them Denying, while another was of the opinion that they were not Denying. The fact of the matter, however, was that God debased them (arkasahum, lit. turned them upside down) turning them into outright Deniers as a result of their own hands doing; doubting, rebelling and plotting against Believers (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture