Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (51) Sourate: AL-MÂÏDAH
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
(51) [1198]You who Believe, do not take the Jews and Christians as allies; they are the allies of one another. Whoever of you takes them as allies then he is one of them[1199]—indeed Allah does not guide the wrongdoers.
[1198] This passage along with the next two beginning with the call: “You who Believe”, chart out another dimension for the Believing community, besides unquestioningly adhering to the rule of God, i.e. how to relate to others who oppose their religion. Having seen the hostility of the People of the Book towards the Messenger (ﷺ) and their stiff resistance to his Message and for the many ways in which they tried to defy Islam and steer it away from its course, Believers are told to not take these as awliyā’ (lit. allies). Wilāyah (lit. alliance) is “built upon harmony and agreement…”, both of which are non-existent in such a relationship (cf. Ibn ʿĀshūr).
[1199] Whoever aligns himself with them, aids them against the Believers and opts for their religion over Islam is one of them. (al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Taymiyyah, Majmūʿ al-Fatāwā, 7/194, al-Shinqīṭī)
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (51) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture