Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (94) Sourate: AL-MÂÏDAH
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
(94) You who Believe, Allah shall test you with some game ˹well˺ within the reach of your hands and spears, so that Allah may Know[1254] he who fears Him in secret[1255]. Whoever transgresses after this, then his is a painful Punishment.
[1254] The kind of knowledge which is made apparent to people according to which some are rewarded and others punished. (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī)
[1255] “Those who fear their Lord in secret, theirs is forgiveness and a great reward” (67: 12). Restraining one’s self from sinning while hidden from the eyes of others and that the sin being so tantalizingly facile is a great test of Faith.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (94) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture