Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (125) Sourate: AL-AN’ÂM
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
(125) Whoever Allah wants to guide, He opens up his heart to Islam[1483], but whoever He wants to misguide, He makes His chest constricted, gripped as if elevating into the ˹heights˺ of the sky. Like so Allah places plight on those who do not Believe.
[1483] “But Allah has endeared Belief to you, making it appealing to your hearts. And He has made Denying, rebelliousness, and disobedience detestable to you. Those are the ones rightly guided. *˹This is˺ A bounty and a blessing from Allah. And Allah is All-Knowing, All-Wise” (49: 7-8).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (125) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture