Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (2) Sourate: AT-TAWBAH
فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ
(2) Roam around then ˹you Associators˺ in the land for four months[2015] and know that you shall not frustrate Allah[2016] and that Allah shall disgrace the Deniers.
[2015] They were afforded unrestricted freedom of movement for four months (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Saʿdī). This, so that they could find themselves a safe place to depart to (cf. Ibn Kathīr).
[2016] This is a warning that should they choose to stick to their ways, even if the Believers are not to touch them, God’s punishment is ever-close. That is, they are encouraged to repent (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, al-Saʿdī).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (2) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture