Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AT-TAWBAH
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
(23) [2053]You who Believe, do not hold your fathers and brothers as allies should they prefer Denial over Belief. Whoever of you takes them as allies, then these are the ˹real˺ wrongdoers.
[2053] al-Rāzī opines that this aya comes in response to another point raised about disowning the Deniers. Many of the Believers had Associators among their closest relatives and severance of such blood relations was argued as unworkable, and hence carrying out the Divine command, was thought, in turn, unfeasible; therefore, this categorical reply. The aya following it further drives the message home and rouses by means of a threat, since not all people are predisposed equally (cf. al-Biqāʿī, Naẓm al-Durar).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (23) Sourate: AT-TAWBAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture