Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (1) Sourate: AT-TALÂQ

At-Talāq

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا
1. O Prophet (and believers), when you (intend to) divorce women, divorce them at a time after which they can start their waiting period appointed for them¹. Count (accurately) the waiting period (i.e., three menstrual periods), and fear Allah - your Lord. Do not drive them (the wives) out of their houses, nor should they go out (from their houses during their waiting period), unless they commit proven indecency. These are the limits (Laws) set by Allah (God). Whoever goes beyond the boundaries (Laws) of Allah - has sinned against himself. You do not know that Allah may after that, bring about some situation (of reconciliation).
1. I.e., after the completion of her menstrual period but before sexual intercourse has occurred, or during pregnancy.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (1) Sourate: AT-TALÂQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Fermeture