Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (46) Sourate: YOUNOUS
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ
Ô Messager, que Nous te fassions voir avant ta mort une partie du châtiment que Nous leur avons promis ou que Nous te fassions mourir avant, dans les deux cas c’est auprès de Nous qu’ils reviendront le Jour de la Résurrection. Puis Allah passera en revue ce qu’ils faisaient. Rien ne Lui échappera et Il les rétribuera en fonction de leurs œuvres.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الإنسان هو الذي يورد نفسه موارد الهلاك، فالله مُنَزَّه عن الظلم.
C’est l’être humain qui expose sa propre personne à la perdition car Allah n’est pas injuste.

• مهمة الرسول هي التبليغ للمرسل إليهم، والله يتولى حسابهم وعقابهم بحكمته، فقد يعجله في حياة الرسول أو يؤخره بعد وفاته.
La mission du messager est de transmettre et c’est Allah qui se charge de faire rendre des comptes aux gens et de les châtier. Il se peut qu’Il hâte le châtiment en l’abattant sur eux du vivant du messager et il se peut qu’Il le retarde jusqu’après sa mort.

• النفع والضر بيد الله عز وجل، فلا أحد من الخلق يملك لنفسه أو لغيره ضرًّا ولا نفعًا.
Allah seul peut être salutaire ou nuisible: aucune créature n’a le pouvoir d’être ou salutaire ou nuisible envers sa propre personne ou envers autrui.

• لا ينفع الإيمان صاحبه عند معاينة الموت.
La foi n’est plus utile lorsqu’elle se manifeste après la mort.

 
Traduction des sens Verset: (46) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture