Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (4) Sourate: HOUD
إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Ô gens, c’est vers Allah Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection. Il a pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible, pas même vous faire revivre et faire que vous rendiez des comptes après vous avoir fait ressusciter.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
Le bien et le mal, l’utilité et la nuisance ne peuvent survenir que si Allah en décide.

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
Il est obligatoire de suivre Le Livre d’Allah et la Sunna, d’endurer les persécutions et d’espérer d’Allah une issue favorable.

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
Les versets du Coran sont parachevés: on n’y trouve ainsi ni défaut ni fausseté, et les jugements y sont exposés de manière complète.

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
Il est obligatoire de s’empresser de se repentir et de regretter ses péchés afin d’obtenir ce que l’on recherche et d’échapper à ce que l’on redoute.

 
Traduction des sens Verset: (4) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture