Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (74) Sourate: AN-NAHL
فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Ô gens, ne donnez pas à Allah des égaux parmi ces idoles qui n’ont ni le pouvoir d’être utiles, ni le pouvoir d’être nuisibles. En effet, Allah n’a pas d’égaux méritant de Lui être associés dans l’adoration. Il connaît le mieux les attributs de la majesté et de la perfection que sont les Siens, tandis que vous n’en connaissez rien, ce qui vous amène à lui associer des idoles et à prétendre que celles-ci Lui sont égales.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لله تعالى الحكمة البالغة في قسمة الأرزاق بين العباد، إذ جعل منهم الغني والفقير والمتوسط؛ ليتكامل الكون، ويتعايش الناس، ويخدم بعضهم بعضًا.
Allah a réparti, de par son extrême sagesse, les richesses entre les gens. Il a fait de certains des gens riches, d’autres des gens pauvres et d’autres encore des gens ne disposant que de ce qui leur est nécessaire afin que tous se complètent, cohabitent et se rendent mutuellement service.

• دَلَّ المثلان في الآيات على ضلالة المشركين وبطلان عبادة الأصنام؛ لأن شأن الإله المعبود أن يكون مالكًا قادرًا على التصرف في الأشياء، وعلى نفع غيره ممن يعبدونه، وعلى الأمر بالخير والعدل.
Les deux paraboles démontrent l’égarement des polythéistes et la fausseté de l’adoration des idoles, car un dieu adoré doit nécessairement être un propriétaire capable de disposer de ce qu’il possède, être utile à ceux qui l’adorent et ordonner le bien et la justice.

• من نعمه تعالى ومن مظاهر قدرته خلق الناس من بطون أمهاتهم لا علم لهم بشيء، ثم تزويدهم بوسائل المعرفة والعلم، وهي السمع والأبصار والأفئدة، فبها يعلمون ويدركون.
L’un des bienfaits d’Allah et l’une des expressions de Son pouvoir est qu’Il a fait sortir les gens des ventres de leurs mères démunis de tout savoir puis Il leur a fait don de sens qui vont leur permettre d’apprendre: l’ouïe, la vue et le cœur, grâce auxquels ils accèdent à la connaissance et perçoivent ce qui les entoure.

 
Traduction des sens Verset: (74) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture