Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (9) Sourate: Al Isrâ'
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا
Ce Coran, révélé à Muħammad, oriente vers la meilleure des voies, l’Islam, et annonce à ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonnes œuvres une nouvelle réjouissante, celle d’une récompense immense offerte par Allah
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
Celui qui adopte la guidée du Coran est le meilleur, le plus droit et le mieux guidé en tous points de vue.

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
Il est mis en garde dans ce passage contre le fait d’invoquer le mal contre soi-même et sa progéniture.

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
La différence de durée du jour et de la nuit, leur alternance, la lumière du jour et l’obscurité de la nuit sont autant de preuve de l’Unicité d’Allah, de Son existence et de la perfection de Son savoir et de Son pouvoir.

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
Les présents versets affirment le principe de la responsabilité individuelle découlant de l’équité et de la miséricorde d’Allah envers Ses serviteurs.

 
Traduction des sens Verset: (9) Sourate: Al Isrâ'
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture