Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (97) Sourate: AL-ISRÂ’
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا
Celui à qui Allah facilite la guidée est assurément bien guidé tandis que celui qu’Allah abandonne à son sort et l’égare, tu ne lui trouveras, ô Messager, aucun allié qui le guidera vers le vrai, éloignera de lui le mal et lui sera utile. Ensuite, Nous les rassemblerons le Jour de la Résurrection en les traînant sur leurs visages et ils seront alors aveugles, muets et sourds. La demeure qu’ils habiteront sera l’Enfer, qui chaque fois que son feu s’apaisera, sera de nouveau attisé.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الله تعالى هو المنفرد بالهداية والإضلال، فمن يهده فهو المهتدي على الحقيقة، ومن يضلله ويخذله فلا هادي له.
Allah est le seul détenteur du pouvoir de guider et d’égarer. Celui qu’il guide est le bien guidé à la vérité et celui qu’Il égare et abandonne à son sort, nul ne pourra le guider.

• مأوى الكفار ومستقرهم ومقامهم جهنم، كلما سكنت نارها زادها الله نارًا تلتهب.
La demeure, le gîte et la résidence des mécréants sont l’Enfer. Chaque fois que son feu diminue d’intensité, Allah l’attise de plus belle.

• وجوب الاعتصام بالله عند تهديد الطغاة والمُسْتَبدين.
Il est obligatoire de rechercher la protection d’Allah lorsqu’on subit la persécution des tyrans et des oppresseurs.

• الطغاة والمُسْتَبدون يلجؤون إلى استخدام السلطة والقوة عندما يواجهون أهل الحق؛ لأنهم لا يستطيعون مواجهتهم بالحجة والبيان.
Les tyrans et les oppresseurs recourent à l’autorité et à la force lorsqu’ils font face aux adeptes de la vérité car ils sont incapables de leur tenir tête sur le terrain de l’argumentation et de la preuve.

 
Traduction des sens Verset: (97) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture