Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (188) Sourate: Al Baqarah
وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ وَتُدۡلُواْ بِهَآ إِلَى ٱلۡحُكَّامِ لِتَأۡكُلُواْ فَرِيقٗا مِّنۡ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ بِٱلۡإِثۡمِ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Ne vous emparez pas illégalement du bien des autres, comme lorsque vous commettez un vol, une spoliation ou une tromperie, et n’allez pas devant les juges afin qu’ils vous accordent illégalement une part des biens d’autrui alors que vous savez parfaitement qu’ils ne vous appartiennent pas. En effet, commettre un péché en connaissance de cause est plus hideux et plus durement châtié.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مشروعية الاعتكاف، وهو لزوم المسجد للعبادة؛ ولهذا يُنهى عن كل ما يعارض مقصود الاعتكاف، ومنه مباشرة المرأة.
La retraite spirituelle qui consiste à rester à la mosquée afin d’adorer Allah est une prescription d’Allah. C’est pour cela que tout ce qui va à l’encontre de la finalité de cette retraite est défendu, dont l’acte sexuel.

• النهي عن أكل أموال الناس بالباطل، وتحريم كل الوسائل والأساليب التي تقود لذلك، ومنها الرشوة.
Il est défendu de s’emparer injustement des biens d’autrui et tous les moyens et les stratagèmes qui mènent à cet acte défendu, dont la corruption, sont illicites.

• تحريم الاعتداء والنهي عنه؛ لأن هذا الدين قائم على العدل والإحسان.
Il est illicite et défendu d’agresser car l’Islam est fondé sur la justice et la bienfaisance.

 
Traduction des sens Verset: (188) Sourate: Al Baqarah
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture