Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (14) Sourate: TÂ-HÂ
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
Je suis Allah, il n’existe pas de divinité digne d’être adorée en dehors de Moi. Adore-Moi Seul et accomplis la prière de manière complète afin de M’évoquer par cette adoration.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب حسن الاستماع في الأمور المهمة، وأهمها الوحي المنزل من عند الله.
Il est obligatoire d’écouter attentivement ce qui est important. Or il n’existe rien de plus important que ce qui a été révélé par Allah.

• اشتمل أول الوحي إلى موسى على أصلين في العقيدة وهما: الإقرار بتوحيد الله، والإيمان بالساعة (القيامة)، وعلى أهم فريضة بعد الإيمان وهي الصلاة.
La première Révélation faite à Moïse renferme deux fondements du crédo qui sont: la reconnaissance de l’Unicité d’Allah et la croyance en l’Heure, c’est-à-dire la Résurrection. Cette première Révélation commande également la première obligation après la foi, à savoir la prière.

• التعاون بين الدعاة ضروري لإنجاح المقصود؛ فقد جعل الله لموسى أخاه هارون نبيَّا ليعاونه في أداء الرسالة.
La coopération entre prédicateurs est nécessaire afin de transmettre le Message avec réussite. Moïse lui-même demanda à ce que son frère devienne prophète afin de l’assister dans cette mission.

• أهمية امتلاك الداعية لمهارة الإفهام للمدعوِّين.
Il est important que le prédicateur soit habile dans l’art oratoire.

 
Traduction des sens Verset: (14) Sourate: TÂ-HÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture