Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (44) Sourate: AL-HAJJ
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Ajoutons aussi que le peuple de Madyan a démenti Chu’ayb et que Pharaon et son peuple ont démenti Moïse. J’ai reporté le châtiment mérité par tous ces peuples afin de les mener graduellement à leur perte puis Je l’ai soudainement abattu sur eux. Vois donc quelle fut Ma réprobation à leur encontre et quelle suite elle eut pour eux.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
Le passage affirme les attributs d’Allah que sont la force et la puissance.

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
Est confirmée dans ces versets la prescription du jihâd qui permet de préserver les lieux de culte de la destruction.

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
La mise en pratique des préceptes de la religion est une des raisons pour lesquelles Allah secourt Ses serviteurs croyants.

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
La cécité du cœur empêche de tirer des leçons des signes d’Allah.

 
Traduction des sens Verset: (44) Sourate: AL-HAJJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture