Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AL-‘ANKABOUT
وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Nous avons ordonné à l’être humain d’être bon et bienfaisant envers ses parents. Ô être humain, si tes parents te poussent avec insistance à M’associer ce dont tu n’as aucune connaissance (à l’image de Sa’d ibn `Abî Waqqâş avec sa mère), ne leur obéis pas en cela car on ne doit pas d’obéissance à une créature pour désobéir au Créateur. C’est vers Moi Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection et Je vous informerai de ce que vous faisiez dans le bas monde puis Je vous rétribuerai.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأعمال الصالحة يُكَفِّر الله بها الذنوب.
Allah expie les péchés du serviteur par les bonnes œuvres que ce dernier accomplit.

• تأكُّد وجوب البر بالأبوين.
Le passage insiste sur l’obligation d’être bon envers ses parents.

• الإيمان بالله يقتضي الصبر على الأذى في سبيله.
La foi en Allah implique d’endurer patiemment la persécution.

• من سنَّ سُنَّة سيئة فعليه وزرها ووزر من عمل بها من غير أن ينقص من أوزارهم شيء.
Celui qui institue une tradition blâmable porte son propre péché et les péchés de ceux qui l’imitent sans que cela ne diminue en rien les leurs.

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AL-‘ANKABOUT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture