Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (55) Sourate: GHÂFIR
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Ô Messager, endure patiemment le démenti et la persécution des tiens. La promesse que te fit Allah de te secourir et de te soutenir est une vérité indubitable. Demande le pardon pour ton péché et glorifie ton Seigneur en début et en fin de journée.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
Le secours qu’Allah accorde à Ses messagers et aux croyants est une loi divine immuable.

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
L’excuse que l’injuste présentera le Jour de la Résurrection lui sera inutile.

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.
Il est important de s’armer de patience lorsque l’on fait face au faux.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
La création des Cieux et de la Terre est la preuve de la réalité de la Ressuscitation car Celui qui a le pouvoir de créer ce qui est immense a le pouvoir de rendre à la vie ce qui est bien plus petit.

 
Traduction des sens Verset: (55) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture