Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (39) Sourate: AD-DOUKHÂN
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Nous les avons plutôt créés pour une raison suprême, mais la plupart des polythéistes ne savent pas cela.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب لجوء المؤمن إلى ربه أن يحفظه من كيد عدوّه.
Il est obligatoire que le croyant cherche refuge auprès de son Seigneur afin qu’Il le préserve des manigances de ses ennemis.

• مشروعية الدعاء على الكفار عندما لا يستجيبون للدعوة، وعندما يحاربون أهلها.
Il est prescrit d’invoquer Allah contre les mécréants lorsqu’ils ne répondent pas favorablement à l’appel et lorsqu’ils combattent les prédicateurs.

• الكون لا يحزن لموت الكافر لهوانه على الله.
L’Univers ne s’attriste pas pour la mort du mécréant car celui-ci est vil pour Allah.

• خلق السماوات والأرض لحكمة بالغة يجهلها الملحدون.
La création des Cieux et de la Terre obéit à une raison suprême que les athées ignorent.

 
Traduction des sens Verset: (39) Sourate: AD-DOUKHÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture