Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (22) Sourate: AL-MÂÏDAH
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
Son peuple lui répondit: Ô Moïse, il y a en Terre Sainte un peuple puissant et très redoutable et sa présence nous empêche d’y entrer. Nous n’entrerons donc pas tant que ces gens seront là-bas car nous ne disposons ni de force ni de puissance pour les combattre. S’ils sortent en revanche, nous y entrerons.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تعذيب الله تعالى لكفرة بني إسرائيل بالمسخ وغيره يوجب إبطال دعواهم في كونهم أبناء الله وأحباءه.
Les prétentions des enfants d’Israël concernant leur statut de peuple élu sont remises en cause par les châtiments qu’ils ont subis: Allah n’a pas hésité à métamorphoser certains d’entre eux en animaux.

• التوكل على الله تعالى والثقة به سبب لاستنزال النصر.
S’en remettre à Allah et Lui faire confiance permet d’obtenir Son secours

• جاءت الآيات لتحذر من الأخلاق الرديئة التي كانت عند بني إسرائيل.
Ces versets ont été révélés afin de mettre en garde les croyants contre les défauts odieux qui caractérisaient les enfants d’Israël.

• الخوف من الله سبب لنزول النعم على العبد، ومن أعظمها نعمة طاعته سبحانه.
La crainte d’Allah favorise l’obtention des faveurs divines, et la plus éminente de toutes est l’obéissance à Allah, exalté soit-Il.

 
Traduction des sens Verset: (22) Sourate: AL-MÂÏDAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture