Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (86) Sourate: Al Waqi'a
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
Si, comme vous le prétendez, vous ne serez pas ressuscités pour rendre compte de vos œuvres,
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• شدة سكرات الموت وعجز الإنسان عن دفعها.
Les affres de la mort (sakarâtu l-mawti) sont terribles et l’être humain est incapable de les repousser.

• الأصل أن البشر لا يرون الملائكة إلا إن أراد الله لحكمة.
En règle générale, les êtres humains ne voient pas les anges sauf si Allah veut qu’ils les voient pour une raison donnée.

• أسماء الله (الأول، الآخر، الظاهر، الباطن) تقتضي تعظيم الله ومراقبته في الأعمال الظاهرة والباطنة.
Les noms d’Allah le Premier, le Dernier, l’Apparent et le Caché imposent de vénérer Allah et d’être conscient qu’Il observe les agissements publics et intimes de l’être humain.

 
Traduction des sens Verset: (86) Sourate: Al Waqi'a
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction française du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture