Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (195) Sourate: AL-A’RÂF
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
Ces idoles que vous considérez comme des divinités, ont-elles des pieds qui leur permettent de marcher et vaquer à leurs occupations? Ont-elles des mains puissantes qu’elles utilisent pour vous défendre? Ont-elles des yeux qui voient ce qui vous est invisible et vous en font part? Ont-elles des oreilles qui entendent ce qui vous est inaudible pour le porter à votre connaissance? Si elles ne disposent de rien de tout cela, les adorez-vous donc afin qu’elles vous fassent tirer profit d’un avantage ou repoussent de vous une nuisance? Ô Messager, dis à ces polythéistes: Invoquez ceux que vous pensez égaux à Allah et usez de ruse contre moi sans m’accorder de répit.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
Les versets exposent l’ignorance de ceux qui s’adressent au Prophète et l’invoquent afin qu’ils leur fassent tirer profit d’un avantage ou qu’il repousse d’eux une nuisance. Seulement, il n’a été envoyé qu’afin d’annoncer une bonne annonce aux croyants et d’avertir les mécréants.

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
Allah créa à partir de l’homme, son épouse afin qu’il apprécie sa proximité et qu’elle ne le rebute pas. La finalité de cela étant que l’être humain se reproduise.

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
Il ne convient pas que la meilleure des créatures, la plus parfaite et la plus noble, c’est-à-dire l’être humain, adore de fausses divinités faites de matières viles comme la pierre et le bois.

Il incombe à tout être humain doué de raison d’adorer Allah car il est Seul à réaliser ses intérêts religieux par la révélation du Livre, qui renferme d'immenses connaissances en religion, et ses intérêts terrestres, comme l'alliance qu'Allah a passée avec Ses serviteurs pieux et le secours qu'il leur prodigue. Forts de cette alliance et de ce soutien, l’hostilité de leurs ennemis ne les atteint plus.

 
Traduction des sens Verset: (195) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture