Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (64) Sourate: AL-ANFÂL
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ô Prophète, Allah te suffit contre les maux de tes ennemis et suffit également aux croyants qui t’accompagnent. Place donc ta confiance en Allah et remets t’en à Lui.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في الآيات وَعْدٌ من الله لعباده المؤمنين بالكفاية والنصرة على الأعداء.
Allah assure dans ces versets à Ses serviteurs croyants qu’Il est leur protecteur et qu’Il les secourra contre leurs ennemis.

• الثبات أمام العدو فرض على المسلمين لا اختيار لهم فيه، ما لم يحدث ما يُرَخِّص لهم بخلافه.
Être ferme face à l’ennemi est une obligation qui incombe aux musulmans dès lors qu’aucune excuse valable ne les en exempt. Il ne leur appartient pas de choisir s’ils s’y conforment ou non.

• الله يحب لعباده معالي الأمور، ويكره منهم سَفْسَافَها، ولذلك حثهم على طلب ثواب الآخرة الباقي والدائم.
Allah aime pour Ses serviteurs ce qui est supérieur et déteste pour eux ce qui est futile. C’est pourquoi Il les incite à rechercher la récompense durable et éternelle de l’au-delà.

• مفاداة الأسرى أو المنّ عليهم بإطلاق سراحهم لا يكون إلا بعد توافر الغلبة والسلطان على الأعداء، وإظهار هيبة الدولة في وجه الآخرين.
On ne peut rançonner des prisonniers ou leur faire la faveur de les libérer sans contrepartie que si on défait les ennemis, qu’on leur impose notre domination et que l’on exhibe aux autres de façon ostensible la suprématie de l’état musulman.

 
Traduction des sens Verset: (64) Sourate: AL-ANFÂL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en français du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture